1 Σαμουήλ 17 : 33 [ LXXRP ]
17:33. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S σαουλ G4549 N-PRI προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI ου G3364 ADV μη G3165 ADV δυνηση G1410 V-FMI-2S πορευθηναι G4198 V-APN προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM αλλοφυλον G246 N-ASM του G3588 T-GSM πολεμειν G4170 V-PAN μετ G3326 PREP αυτου G846 D-GSM οτι G3754 CONJ παιδαριον G3808 N-NSN ει G1510 V-PAI-2S συ G4771 P-NS και G2532 CONJ αυτος G846 D-NSM ανηρ G435 N-NSM πολεμιστης N-GSM εκ G1537 PREP νεοτητος G3503 N-GSF αυτου G846 D-GSM
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ GNTERP ]
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ GNTBRP ]
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ GNTWHRP ]
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ GNTTRP ]
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ NET ]
17:33. But Saul replied to David, "You aren't able to go against this Philistine and fight him! You're just a boy! He has been a warrior from his youth!"
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ NLT ]
17:33. "Don't be ridiculous!" Saul replied. "There's no way you can fight this Philistine and possibly win! You're only a boy, and he's been a man of war since his youth."
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ ASV ]
17:33. And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ ESV ]
17:33. And Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth."
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ KJV ]
17:33. And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou [art but] a youth, and he a man of war from his youth.
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ RSV ]
17:33. And Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he has been a man of war from his youth."
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ RV ]
17:33. And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ YLT ]
17:33. And Saul saith unto David, `Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him, for a youth thou [art], and he a man of war from his youth.`
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ ERVEN ]
17:33. Saul answered, "You can't go out and fight against this Philistine. You're not even a soldier! Goliath has been fighting in wars since he was a boy."
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ WEB ]
17:33. Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth.
1 Σαμουήλ 17 : 33 [ KJVP ]
17:33. And Saul H7586 said H559 to H413 David, H1732 Thou art not H3808 able H3201 to go H1980 against H413 this H2088 Philistine H6430 to fight H3898 with H5973 him: for H3588 thou H859 [art] [but] a youth, H5288 and he H1931 a man H376 of war H4421 from his youth H4480 H5271 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP